La Policía Local de Valencia ha tenido una nueva ocurrencia en redes sociales con la Mare de Deu dels Desamparats, el problema es que ni conoce su nombre el Community Manager de la Policía Local, gasta el término en catalán «desemparats» en vez de la forma valenciana de «DesAmparats» y encima lo hace en singular, así cambia el nombre a la Mare de Déu, que es «del desamparado» y no de los desamparados.
Una nueva metedura de pata que se suma a la traducción catalana de los trípticos para turistas de fallas, en la que se aconsejaba no tirar escombros en las mascletaes o evitar las aglomeraciones en fallas…
De nuevo el ridículo absoluto de un cuerpo de policía local y de sus comunicaciones que empaña la labor de sus agentes.
«Valencia te recibe con las calles abiertas» o incluso «Evita las aglomeraciones»
Son algunas de las expresiones de un díptico que era un chiste en sí mismo y que evidenciaba que el que lo había hecho no tenia ni puñetera idea de lo que son las fallas y sus más de 700 calles cerradas por carpas, fallas y zonas de fuegos y actividades.
De nuevo el catalanismo en vena en el Ajuntament de Valencia gobernado por PP y Vox sigue dando muestras de que poco o nada ha cambiado, al igual que otras instituciones como Junta Central Fallera, con comunicados en un barceloní perfecto…
A pesar de los intentos de la alcaldesa Catalá de mostrar su lado más valencianista, la realidad es diametralmente opuesta cada día en el Ayuntamiento de Valencia, con una alcaldesa que recordemos en su etapa de Consellera de Educació devolvió las subvenciones al pancatalanismo y dio el premio a su labor educativa a «Escola Valenciana» gracias a lo cual pudieron entrar libremente a adoctrinar a niños y jóvenes en colegios e institutos.